※ 引述《NeneneTowawa (偷捏暨咪賴哩口頻道小編)》之銘言: : ※ 引述《NeneneTowawa (偷捏暨咪賴哩口頻道小編)》之銘言: : : 捏寶聊到跟雙狗阿秋西甕菈米鴨鴨去賞花 : : 好消息:鹽捏沒有不重 : : 壞消息:糖度有點低 : : 鹽捏小編託夢跟小編說的 : PonkotsuMiko: 還一起走回家 可以了啦 : 小編在想有什麼情況會大家聚會完兩個一起走回家沒有其他人啊 : 家住附近剛好都在同一站下車? : 還是因為中途有一起去旅館休息一下 : 不管哪個都很有想像空間欸 君の涙 染め上げたオレンジ 你的淚水 染成鮮豔的橙色 強がりに隠した おそろいの気持ち 逞強隱藏的 是我們相同的心意 急展開 めくるめく今も 急速展開 如今依然流轉變化 成長 たしかな日々も 成長 是確實度過的每一天 不器用に願いを叶えていけるの 即使笨拙 也能讓願望實現 信じあう心は言葉を超える 彼此信賴的心意 超越言語 つないだ手のひらの魔法 如同緊握的手心中的魔法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttbestweb.org.tw), 來自: 42.73.224.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttbestweb.org.tw/Marginalman/M.1744819844.A.2A7